Click to view full screen
- Title:
- 50 Years of Feeding (Part H)
- Description:
- We pick up on food from the 50th year of Spanish colonisation featuring Panay Island. Dictionary compiler, Augustinian missionary Alonso Mentrida (1559-1637) was known to Medina who came from Spain in 1610. Medina was on Panay Island from at least 1613-1623; Mentrida in 1607 and from 1611. It was not till 1637, the 72nd year of colonisation that Mentrida’s dictionary was published. It was reprinted 204 years later, in 1841. Mentrida collected words from Bisaya, Hiligaynon and Haraya spoken on Panay Island and parts of Cebu. He lists edibles from “sweet water” (meaning not salty) and “rivers”: BIBI, a variety of clam; PASULONGUN (soft G), a kind of shrimp; PAYA, a large shrimp. Perhaps in 1607 they were on the diet. Culinary heritage researchers can add information about them. More about Panay cuisine coming.
- Subjects:
- Alonso Mentrida Panay
- Exhibition:
- Juan Medina 50
- Source:
- Seal of the Order of St. Augustin. He was converted when he heard a child’s voice say, “Tolle lege” (Take up and read). commons.m.wikimedia.com
- Type:
- Image;Still Image
- Format:
- image/jpeg
Source
- Preferred Citation:
- "50 Years of Feeding (Part H)", Philippine Food History, Felice P. Sta. Maria
- Reference Link:
- felicepstamaria.net/items/coll117.html
Rights
- Rights:
- public domain